Tregolam, el país de los escritores

Perfil  |  Salir

- te recordamos que dispones de un 5% de descuento en todos los servicios

ContactoSobre Tregolam

Menú principal

  • Actualidad escritores
  • Coaching literario Coescritores por encargo
  • Informes literarios Correcciones ortotipográficas y de estilo Preparación y mejora de manuscritos Análisis de guion
  • Edición de ebooks Diseño portadas Conversión a ebook
  • Book trailers
  • Promoción de obras y autores
  • Asesoría jurídica
  • Presentación de obras a editoriales y agencias
Regístrate

Actualidad > Concursos

XII Premio de Traducción Giovanni Pontiero - España España

17/02/2012

  • Género:

    Traducción.
  • Convocantes:

    La Facultat de Traducció i d’Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona y el Centro de Língua Portuguesa / Instituto Camões de Barcelona.
  • Pueden participar:

    Traductores o editoriales.
  • Fin del plazo de admisión de originales:

    09/03/2012
  • Premios:

    6.000 €.
  • Bases:

    1. En los años pares este premio se otorgará a la traducción al castellano de una obra literaria de cualquier género, originalmente escrita en portugués, publicada durante los dos años anteriores a la edición del premio. En los años impares se otorgará a la traducción al catalán de una obra literaria de cualquier género, escrita originalmente en portugués, publicada durante los dos años anteriores a la edición del premio.
    2. En la presente convocatoria podrá optar a este premio toda traducción al castellano de una obra escrita originalmente en portugués, publicada entre el 1 de enero de 2010 y el 31 de diciembre de 2011.
    3. Los traductores o las editoriales que opten a este premio deberán presentar cinco ejemplares de la obra traducida y al menos dos originales (que no se serán devueltos) en la Secretaría de la Facultat de Traducció i d’Interpretació, Edifici K, Universitat Autònoma de Barcelona, 08193 Bellaterra (Barcelona), dirigidos al Secretario del Jurado del XII Premio de Traducción Giovanni Pontiero.
    4. El plazo de presentación de las obras para la presente convocatoria finalizará el 9 de marzo de 2012.
    5. El jurado estará compuesto por un miembro nombrado por el decanato de la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona, un miembro nombrado por el Instituto Camões, un miembro nombrado por Amigos de Giovanni Pontiero, una reconocida personalidad en el ámbito de los estudios lusófonos y un secretario sin voto en representación de las entidades organizadoras. El jurado estará facultado para efectuar consultas a cuantos especialistas considere necesario.
    6. La resolución del jurado se hará pública en la ceremonia de entrega del premio que tendrá lugar en la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la UAB.
    7. La dotación del premio es de 6.000 euros para el traductor.
    8. Para cualquier información o consulta sobre el premio pueden dirigirse al Centro de Língua Portuguesa / Instituto Camões de la Universitat Autònoma de Barcelona: (+ 34) 935 868 841 o [email protected]. También pueden consultar el blog http://institutocamoesbarcelona.blogspot.com
    9. Toda cuestión no especificada en las bases será solucionada por el jurado
  • Enlace a la fuente


Etiquetas: traducción, Giovanni Pontiero, traductores, editoriales

Imprimir
Twittear

Participa en el Tablón   ¿Deseas recibir nuestro Boletín Semanal de Concursos?

Comentarios

, escribe aquí tu comentario


Recursos

  • Tablón
  • Boletín Semanal de Concursos
  • Boletín Quincenal de Actualidad
  • Plantilla para Novela y Cuento
  • Plantilla de Guion
RSS FeedTwitterFacebook
  • Aviso legal, política de privacidad y política de cookies
  • Condiciones generales de uso del portal