Tregolam, el país de los escritores

Perfil  |  Salir

- te recordamos que dispones de un 5% de descuento en todos los servicios

ContactoSobre Tregolam

Menú principal

  • Actualidad escritores
  • Coaching literario Coescritores por encargo
  • Informes literarios Correcciones ortotipográficas y de estilo Preparación y mejora de manuscritos Análisis de guion
  • Edición de ebooks Diseño portadas Conversión a ebook
  • Book trailers
  • Promoción de obras y autores
  • Asesoría jurídica
  • Presentación de obras a editoriales y agencias
Regístrate

Actualidad > Entrevistas

El problema de la piratería comienza cuando no se encuentra algo en la tienda - Estados Unidos

06/05/2014

Russell Grandinetti, director de Kindle Amazon, critica el alto precio de los libros digitales en España

Russell Grandinetti (Nueva York, 1971) habla un español escaso de palabras pero de buen acento, culpa de su hermana, afincada en Madrid. No suele hablar con la prensa -norma de la casa-, y goza del privilegio de tener solo una persona a la que dar cuenta de su trabajo, Jeff Bezos, el fundador y máximo responsable de Amazon. Su misión en Amazon es nutrir de contenidos a Kindle, el aparato que revolucionó la forma de leer, de editar y de vender libros. Hoy, el 19,5% de todos los libros que se venden en Estados Unidos son para el Kindle. El libro electrónico ya supone en ese país el 30% de todas las ventas, y Amazon se lleva el 65% del total (tanto en papel como en digital).

La acreditación de Grandinetti es de color púrpura, que significa que lleva más de 15 años en una empresa a punto de cumplir 20, y que le da derecho a atravesar la mayoría de las puertas de la sede de Amazon, en Seattle (Washington, EE UU) y, en contadas ocasiones, a conceder una entrevista a periodistas.

Pregunta. ¿Qué importancia tienen para Amazon los libros autopublicados?

Respuesta. Mucha, porque gustan a nuestros lectores. En casi todos los países algunos de estos títulos están en la lista de los más vendidos. 50 sombras de Grey, por ejemplo, nació así. Después lo adquirió Penguin Random House, lo que evidencia algo: ese tipo de libro seguramente no habría tenido cabido en una editorial tradicional. Solo despertó interés después de su éxito en Amazon. Por supuesto, apreciamos a los editores tradicionales; no los vemos como competencia, sino como algo adicional.

P. Algunos editores han reconocido que el 50% de sus ingresos ya provienen de las ventas en Amazon. ¿Cómo cree que será la evolución de esta cifra?

R. Va por sectores. Ciencia ficción, misterio y romance funcionan muy bien en Kindle. Pero no se trata tanto de ir más allá del 50% sino de tener una visión integral de la vida de un libro, de cómo promover el contenido mejor.

P. Sin embargo, muchos editores se resisten a publicar todo su catálogo. ¿A qué se debe?

R. Hay multitud de casos, pero en general, porque no llegan a un acuerdo con quien tiene los derechos.

P. Si compro un disco en Amazon tengo también la versión digital, el MP3, ¿por qué no ofrecen lo mismo con los libros?

R. Porque en la música es lógico, se digitaliza desde el principio y se tienen ambos formatos, pero no tanto en el libro. Digitalizar un libro es más caro. En Estados Unidos tenemos un servicio llamado Matchbook que, una vez comprado el libro físico, ofrece la descarga de la versión digital por muy poquito más. Pongamos que te gusta Juego de Tronos, perfecto. Lo normal sería leerlo en Kindle, que se sincroniza con móvil, tableta o lector electrónico, pero como es algo que te gusta muchísimo, además lo quieres tener puesto en la estantería de casa.

P. La opción "enviar a Kindle" resulta práctica para enviar contenidos al lector, aunque no sean libros. ¿No planean competir con Google Drive o Dropbox como almacenamiento personal?

R. No; tenemos nuestra propia nube para guardar archivos personales. La idea detrás de "enviar a Kindle" es poder editar, consultar o subrayar documentos. No ponemos límite de almacenamiento y tampoco pensamos cobrar por ello.

P. De alguna manera, esto abre la puerta a la piratería…

R. No creemos que enviar algo propio sea fomentar la piratería. Otra cosa es el caso de España, que es muy concreto y acentuado, sobre todo si se compara con Reino Unido, Francia, Alemania y Italia. En otros países da cierto apuro decir que se piratea. En España yo creo que no son conscientes de que están robando al autor y deben saberlo, porque queremos que vivan de su trabajo. En Amazon ponemos la tecnología para que sea más fácil comprarlo. El problema de la piratería llega cuando buscan algo que no está en la tienda.

P. ¿En América Latina cambia el comportamiento?

R. Aunque vendemos Kindle desde la tienda de EEUU en casi todos los países, oficialmente solo hemos salido en México y Brasil. No tenemos datos suficientes como para tener una opinión formada sobre su comportamiento, pero son dos países con gran potencial.

P. ¿Por qué no venden el Kindle en las librerías?

R. En México los vendemos en las librerías Gandhi. En Brasil, en Da Vila. Igual que en Reino Unido hacemos con Waterstones. En España, por ahora, no hemos llegado a un acuerdo con ninguna librería física…

Por Rosa Jiménez Cano/ElPaís

Seguir leyendo...


Participa en el Tablón   ¿Deseas recibir nuestro Boletín Semanal de Concursos?

Etiquetas: Kindle Amazon, piratería, Russell Grandinetti, Jeff Bezos, libro electrónico, libros autopublicados, Amazon, 50 sombras de Grey, Penguin Random House, editores tradicionales, ciencia ficción, misterio, romance, Matchbook, Juego de tronos, kindle, editar

Imprimir
Twittear

Comentarios

, escribe aquí tu comentario


Recursos

  • Tablón
  • Boletín Semanal de Concursos
  • Boletín Quincenal de Actualidad
  • Plantilla para Novela y Cuento
  • Plantilla de Guion
RSS FeedTwitterFacebook
  • Aviso legal, política de privacidad y política de cookies
  • Condiciones generales de uso del portal