Tregolam, el país de los escritores

Perfil  |  Salir

- te recordamos que dispones de un 5% de descuento en todos los servicios

ContactoSobre Tregolam

Menú principal

  • Actualidad escritores
  • Coaching literario Coescritores por encargo
  • Informes literarios Correcciones ortotipográficas y de estilo Preparación y mejora de manuscritos Análisis de guion
  • Edición de ebooks Diseño portadas Conversión a ebook
  • Book trailers
  • Promoción de obras y autores
  • Asesoría jurídica
  • Presentación de obras a editoriales y agencias
Regístrate

Actualidad > Entrevistas

El libro, entre la Red y la cuerda floja - España España

14/10/2013

Un experto en cultura digital, una editora y un librero debaten sobre el futuro de la industria editorial

  • No existe un mercado global del libro en español. ¿Lo creará la digitalización? (José Antonio Millán)
  • Este año hemos vendido tantas descargas en México como en España (Pilar Reyes)
  • El modelo consolidado en Internet es perverso: al final siempre está la gratuidad (Antonio Ramírez)

El pasado 2 de octubre, un día después de que la Federación de Gremios de Editores anunciara que el mercado del libro en España había retrocedido a los niveles de 2001, Babelia reunió en Madrid a Pilar Reyes (Bogotá, 1972) —editora de Alfaguara—, José Antonio Millán (Madrid, 1954) —experto en cultura digital— y Antonio Ramírez (Bogotá, 1959), dueño de la cadena de librerías La Central, que en 1995 abrió un local en Barcelona y ahora cuenta con seis entre esa ciudad y Madrid. En el último inaugurado, La Central de Callao, tuvo lugar la charla. La palabra crisis surgió por defecto. La palabra digital no se hizo esperar.

PREGUNTA. El mercado del libro no deja de caer. ¿Cuál es su mayor problema?

Antonio Ramírez. En el libro se han juntado dos crisis: la económica y otra de largo recorrido: la transición hacia la difusión digital de contenidos. Y las dos se refuerzan. La económica explica al menos tres cuartas partes de esas cifras tan negativas. La caída en la compra media por persona ha bajado en esas proporciones de las que se habla: un 15% o un 20% en apenas el último año y medio. La incertidumbre sobre el futuro afecta al consumo y empuja hacia el consumo digital: si puedo leer más barato, lo haré; y si es gratis, mejor. Lo preocupante es que se nos abre un panorama en el que unos pocos agentes globales —Amazon, Google, Apple— tienen una enorme capacidad de control y difusión de contenidos que no estaba prevista hace cuatro años. Teniendo en cuenta que en la Europa continental las cosas han ido más lentas que en los países anglosajones, ves las cifras de Amazon en Alemania y es aterrador porque cualquier agente que controle el 25% del mercado tiene capacidad para determinar ese mercado.

Pilar Reyes. La pregunta grande es si la industria cultural puede sobrevivir en la era digital. La crisis económica es coyuntural y se podría pensar que cuando se reactive la economía los libros irán por ese camino, pero el cambio digital es estructural y eso lo complica todo. Además tiene que ver con todo el ámbito del idioma: si hoy se piratea un libro se piratea para todo el que lea en español. ¿Podrá la industria cultural defenderse? Si actuamos pensando que nos abocamos a ese futuro —con unos pocos actores tecnológicos que controlarán la distribución y en el que todos aportaremos contenidos— estaremos ante una profecía autocumplida. La industria será distinta, seguro, pero hay cosas que defender.

José Antonio Millán. Hablando del ámbito del idioma, aunque compartimos la misma lengua, de facto el mercado del libro en español ha estado fragmentado por países y asimétricamente comunicado: libros españoles han ido a América muchos más que americanos a España. No hay un mercado global del libro en español. La cuestión es si la digitalización puede crearlo.

P. R. Cuando grandes grupos españoles compraron editoriales en América Latina hubo un proceso de concentración, pero no de distribución continental de los libros. Hubo pequeñas islas por un tema económico, si queréis, pero sobre todo porque en la conversación siempre está España y luego América Latina, ¡y resulta que América Latina son 22 países! En España se siguen generando los elementos de consagración del idioma: los premios importantes, los suplementos literarios de lectura colectiva… A los autores les importa llegar aquí. Cuando un escritor publica en una editorial grande su intención es que sus libros circulen, pero eso en la práctica es inasumible. Yo desde Alfaguara no puedo publicar a todos los autores que publican nuestras filiales. Cuando trabajé en Alfaguara Colombia mi sensación era la de hacer parte de una editorial pequeña dentro de un grupo grande.

P. ¿Y cómo romper ese aislamiento?

P. R. Nosotros hemos digitalizado cerca de trescientos títulos que no se consiguen en papel en España. Están en nuestra web. El problema es que esos libros son invisibles. Ningún crítico se ocupa de ellos porque no los ve.

J. A. M. El problema del campo digital es lo que llaman descubribilidad. A lo mejor la solución viene de alguien como Google, que va a abrir tienda propia de Google Play Books en todos los países latinoamericanos en el plazo de un año.

P. R. Apple ya lo ha hecho.

J. A. M. Sería una paradoja que la forma más sencilla de comprar al último novelista de Bogotá en Buenos Aires o en Madrid sea vía Google.

A. R. Pero una cosa es la accesibilidad y otra la dimensión de mediadores, de circuitos de consagración, de críticos o de libreros que han dicho que este libro es un poco más importante que este otro. Lo más fácil para que un autor colombiano llegue a España es que tenga un premio en Francia. Para que un autor traspase fronteras a veces no es tan importante la abundancia sino lo contrario, la escasez, y ser capaces de focalizar la atención en lo que merece la pena.

J. A. M. Si sumamos el número de novedades españolas al de cada uno de esos 22 países la cosa es enloquecedora, pero hay datos curiosos en el panorama digital. Por un lado, los agentes cada vez más dan derechos universales para la lengua española después de una fragmentación enorme. Por otro, empresas como 24 symbols, con su sistema de club de lectura, están teniendo muchos más lectores de Latinoamérica que de España. Tres cuartas partes de los que se leen en su sistema de suscripción son americanos. Si hay algún sistema digital que se lo pone fácil a los compradores-lectores, funcionará. Y algunos lo hacen cobrando mediante el móvil y no mediante tarjeta de crédito, que tiene poco uso en América Latina.

P. R. Y mucho temor a usarla en Internet... Te daré un dato impresionante. Como decía, Apple ha entrado en todos los mercados latinoamericanos. Nuestras cifras, que pueden ser extrapolables porque tenemos una oferta importante del mercado digital, dicen que este año México ha vendido en ese canal tantas descargas como España. Hasta hace nada, en el mundo del papel, la proporción era de este calibre: España, el 50%; el otro 50% se lo repartía América Latina entera.

A. R. Eso puede tener relación con la debilidad de la red de librerías en América Latina. También pasa en Estados Unidos. En los lugares donde hay menos librerías por habitante es donde más incidencia tiene la lectura digital.

P. Pilar hablaba de cosas que no se deberían perder. ¿Cuáles son?

P. R. La idea de calidad, de coherencia, la idea de que el editor y el librero no somos meros intermediarios sino generadores de una conversación.

A. R. Con la facilidad tecnológica, como que cualquiera puede ser editor. Y puede serlo, claro, es un derecho democrático, pero no es lo mismo un texto fijado de una forma filtrada, elaborada y trabajada entre varias personas para darle una forma sólida que terminar de escribir, darle a un botón y tener un libro publicado.

Por Javier Rodríguez Marcos (ElPaís)

Seguir leyendo...


Participa en el Tablón   ¿Deseas recibir nuestro Boletín Semanal de Concursos?

Etiquetas: José Antonio Millán, Industria editorial, cultura digital, Editora, librero, Pilar Reyes, Antonio Ramírez, Federación de Gremios de Editores, difusión digital, Amazon, Google, Apple, mercado del libro, Alfaguara, Google Play Books, 24 symbols

Imprimir
Twittear

Comentarios

, escribe aquí tu comentario


Recursos

  • Tablón
  • Boletín Semanal de Concursos
  • Boletín Quincenal de Actualidad
  • Plantilla para Novela y Cuento
  • Plantilla de Guion
RSS FeedTwitterFacebook
  • Aviso legal, política de privacidad y política de cookies
  • Condiciones generales de uso del portal