19/09/2013
Antonio Gala detestó la versión que de La Pasión Turca hizo Vicente Aranda; Querejeta, según Javier Marías, estropeó Todas las almas… Directores y novelistas, una relación difícil.
Directores y escritores, un binomio complicado que se mueve entre el amor y el odio. Paul Auster, Graham Greene, Nabokov, F. Scott Fitzgerald o William Faulkner son sólo algunos de los novelistas que han tomado parte en la adaptación de sus historias al celuloide, algunos con bastante fortuna, como es el caso de Auster, quien le cogió el gusto al asunto y hasta llegó a escribir varias películas como Smoke, Lulu on the Bridge o Blue in the face.
En España, específicamente, el trabajo entre novelistas y realizadores ha dejado amargas y no pocas polémicas. Juan Marsé siempre ha considerado lamentable el trato que el cine ha dado a sus novelas. Hasta ahora, la culpa recae por completo sobre Vicente Aranda, pues ha sido él el responsable de las tres veces que una novela del escritor catalán ha dado el salto a la pantalla grande: La muchacha de las bragas de oro (1980), Si te dicen que caí (1989) y El amante bilingüe (1993).
Otro que salió espantado al ver lo que Aranda había hecho con sus historias fue Antonio Gala. Cuando el escritor leyó el guión de La pasión turca, justo antes de que comenzara el rodaje, dijo: Es como un árbol sin hojas
. Una vez estrenada la película, Aranda y Gala mantuvieron una dura polémica que tuvo como escenario los platós de televisión, entre ellos el de Mira 2, moderado por Concha García Campoy. Según Gala la novela, que narra la aventura amorosa de una mujer casada después de un viaje a Estambul, había sido completamente malinterpretada.
Por Karina Sainz Borgo (Marabílias-VozPópuli)
Etiquetas: Antonio Gala, La Pasión Turca, Vicente Aranda, Querejeta, Javier Marías, Todas las almas, directores, Novelistas, cineastas, escritores, Paul Auster, Graham Greene, Nabokov, F. Scott Fitzgerald, William Faulkner, Smoke, Lulu on the Bridge, Blue in the face, Juan Marsé, La muchacha de las bragas de oro, Si te dicen que caí, El amante bilingüe, Concha García Campoy

, escribe aquí tu comentario