25/06/2013
Las traducciones se remitirán en formato word a doble espacio. El nombre del archivo incluirá una referencia a la lengua original (AR o FR) y un pseudónimo (por ejemplo: FR-amapola-azul.doc). Asimismo, se adjuntará un documento aparte donde se especifiquen los siguientes datos del participante: nombre y apellidos; pseudónimo; DNI o tarjeta de residencia; teléfono, dirección postal y correo electrónico; curso, facultad y universidad. Se descartarán las obras que incluyan el nombre del traductor en el cuerpo del texto.
Hay dos modalidades de entrega:
Etiquetas: Premio Francisco Ayala de Traducción, Fundación Francisco Ayala, Facultad de Traducción e Interpretación, Servicio de Traducción Universitario, STU, Universidad de Granada, Granada

, escribe aquí tu comentario