02/04/2013
El editor de Erasmus Ediciones, el iraní Arash Arjomandi, ha afirmado hoy que la piratería en la edición literaria "aún" no es un gran problema en España, porque no está muy desarrollada
.
Gozosamente, en lo que a textos literarios se refiere, no está muy difundida
, ha indicado, en declaraciones a los periodistas, tras lo que ha añadido que esa "puede" ser una de las razones por las que los libros electrónicos tampoco están teniendo el éxito comercial que todos deseábamos
.
En la presentación en Ávila de la obra "San Carlos y otros relatos", con textos inéditos escritos por Julio Verne en su juventud, Arash Arjomandi ha incidido en que el lector español todavía no está acostumbrado a leer electrónicamente
.
Por esa razón, tampoco lo piratea
y, por eso mismo, "el peligro" de la piratería aún no existe en España.
Arjomandi ha resaltado que, en Erasmus Ediciones, al cabo de medio año, el libro publicado en papel se publica en versión electrónica pero con un precio muy asequible
, ya que el precio del libro electrónico, en su opinión, es otro problema
.
Hay editores que publican para electrónico con un precio muy parecido a papel
, con lo que el lector se inclina por el libro clásico, ha destacado.
Arash Arjomandi ha incidido, por otra parte, en el momento que vive la literatura según los lectores a los que vaya dirigida, una razón por la que, en su editorial, trabajan tres tipos de colecciones.
Una de ellas, "Clásicos en el presente", busca recuperar a lectores clásicos y modernos como Julio Verne, a través de los que se puede promover el gusto por la lectura
, sobre todo, como en este caso, la ficción.
Por EFE/ABC.es
Etiquetas: Erasmus Ediciones, Arash Arjomandi, edición literaria, piratería literaria, textos literarios, libros electrónicos, San Carlos y otros relatos, Julio Verne, Clásicos en el presente

, escribe aquí tu comentario