El comienzo de la novela es muy importante para mí. Es un compromiso que adquieres con el lector- España
12/11/2011
Jaume Cabré (Barcelona, 1947) ha publicado Jo confesso en lengua catalana, editado por A tot vent, una novela de la que ya lleva vendidas cinco ediciones, cincuenta mil ejemplares aproximadamente.
Este hecho ha propiciado que el escritor barcelonés haya irrumpido con fuerza en el panorama español con la versión en lengua castellana, Yo confieso, publicada por Destino. Y lo cierto es que ya era hora porque Cabré era conocido en media Europa por sus anteriores obras.
Etiquetas: Jaume Cabré, Jo confesso, Yo confieso, entrevistas

, escribe aquí tu comentario